There are about 600,000 convicted sex offenders in the United States. As of this month, 29,000 of them had profiles on MySpace. Roy Cooper, North Carolina's attorney general, says the numbers support the case for legislation that would require parents to consent to their kids' signing up with MySpace.
去年底,MySpace與背景驗證公司Sentinel Tech Holdings合作,共同開發出美國第一個已定罪性侵犯資料庫,方便網路業者追蹤這些人的行為。 美國法律規定,被定罪的性侵犯必須向居住地的主管當局登記其聯絡資料,但這些資料僅儲存在區域資料庫,無法供全國性搜尋。截至今年5月,美國各地登記有案的性侵罪犯約60萬人。
5 Worst Websites - TIME 或說是Web.20五大爛站。這五大爛站中,竟然有MySpace.com/ SecondLife.com/ Evite.com, 又爛又賺錢的網站?有時候Business就是這麼奇妙。
媒體鉅子Rupert Murdoch眼睜睜看著Google併購YouTube,但他不會再讓別人搶走Photobucket。 消息人士說,附屬於Murdoch旗下News Corp.的社交網站MySpace,已同意收購全球資訊網首屈一指的相片共享服務Photobucket。
"This generation wants to be known, they want to be famous," Chris DeWolfe, a cofounder of MySpace.com recently told Vanity Fair. "This generation is self-involved, but they're also self-aware."
新一代的網路公民Publizen(Public Citizen)是“SEE ME”世代,他們跨越國界及文化界線,不要行銷者給資訊,要自己創造內容。也常以自我的隱私餵養點擊率。
As is often the case, the media is trying to extract the “interesting bits” from Rupert Murdoch’s keynote interview at the McGraw-Hill Digital Media Summit in New York yesterday. The best tidbit seems to be that MySpace is pulling in nearly $25 million per month in ad revenue, with a growth rate of 30% per quarter.
现在是北京时间 2007年1月29日凌晨3点——也就是美国西部时间2007年1月28日上午11 点。时差十六个小时。我们领先的这十六个小时,或许并不足以让每一个中国本土Web2.0真正地自我觉醒,奋发于在web2.0的光荣与梦想中找寻到属于我们的自豪,但也绝非任何一个无论怎样实力强大的外来者仅凭资本与自负便可轻易逾越。所以,当我在新闻中看到罗川先生掷地有声地宣称myspace 中国网站将要在一两个月内上线,并且早早就在主页宣称其领先地位时,我忍不住想要问一声: "前面上过的多了,你凭什么说你领先"? 此时此刻,我希望诸如豆瓣、土豆、菠箩、爆米花、快乐米、粉丝网等颇具代表性的中国 web2.0们要昂首挺胸。如果没有好的开价,可别让MySpace中国随随便便就给扔下锅煮了。 当然,纵使上面那些好吃,后面还有猫扑、赶集、奇虎、爬狗、 51、58、噢噢、碰碰等筑起的强大堤坝。 毫无疑问,现在还没有任何人可以准确无误地预见未来。但我相信,在未来两年内,如果能有一家中国本土 Web2.0公司找到赢利爆发点并且独立在资本市场登陆,那将不仅仅是VC与资本的骄傲,更是继盛大、分众等模式之后的又一次属于中国互联网的独创性胜利。我们需要不断的提醒资本市场:中国互联网不会一直拷贝美国。Web2.0也许是可以证明我们的又一次机会。
中国领先的Web2.0网站正在建设中...是哪方面領先呢?
在由高盛組織的一次會議上,梅鐸表示:“我們必須使MySpace成為一個非常中國化的網站,我已經把妻子派到中國。” 梅鐸透露,MySpace可能會選擇本土合作夥伴。本土合作夥伴的持股比例可能達到50%左右。梅鐸暗示,這意味著一些投訴可以由合作夥伴來處理,而不是他本人。[全文]
天極網所做的Myspace進軍中國的相關新聞專題頁。
After its CEO said in September that YouTube and MySpace owe Universal Music Group “tens of millions of dollars,” the media giant has followed through with its threat and filed suit against MySpace for copyright infringement, according to the Wall St. Journal (subscription required).
簡單的講,環球朝MySpace發動攻擊了,值得關心著作權的朋友持續注意。附帶一提,這一天還剛好是MySpace推出著作權保護相關工具的日子,環球還真是不給面子啊...
But Universal's lawsuit, lodged in a US district court, claims that MySpace "encourages, facilitates and participates in the unauthorised reproduction, adaptation, distribution and public performance". In a statement it added: "Our music and videos play a key role in building the communities that have created hundreds of millions of dollars of value for the owners of MySpace. "Our goal is not to inhibit the creation of these communities, but to ensure that our rights and those of our artists are recognised."
So, who is the next?
When you reflect on the three functions of social network sites described above – connection, creation and collaboration – it is useful to keep in mind the key insights of urban champions from Alfred Marshall to Jane Jacobs regarding the unparalleled ability of cities to create and nurture dense and productive networks of social relationships. These social relationships span significant edges – age, culture and vocational – just to name a few. The relevant edges are no longer on rural frontiers; they are deep in our urban fabric.
有點兒繞,而且有落入概念陷阱的危險。儘管它們都是個人的互聯網工具,但它們各自給用戶的暗示是 不一樣的。一塊草坪,邊上戳塊牌子:請勿踐踏。但草坪中間有一條踩出的小路,這就會形成一種暗示,讓人忽視請勿踐踏的牌子。安靜的會場中, 一個人咳嗽了一聲,會引起更多的人的咳嗽。有人向公園的荷葉上投擲硬幣,後面就會有更多的人投擲硬幣。
新闻集团之所以这么不爽,是因为早前它认为YouTube的流行很在程度是依靠MySpace,因此它曾声称要彻底打败YouTube。现在Google收购了YouTube后,反而一跃成为社交媒体的厉害角色,直接与MySpace竞争,新闻集团当然不愿见到这样的局面。另外,新闻集团的意图还包括扩大与Google的合作,比如让Google把AdSense for Video集成进MySpace的视频里。这样一来,Google与新闻集团的合作关系就会得到加强,新闻集团得到的好处也更多一些。
默多克表示,鄧文迪與新聞集團高管目前正在中國努力尋找方法,讓MySpace進入中國市場時,以免遇到互聯網集團谷歌(Google)和雅虎(Yahoo)所碰到的政治障礙及 「惡劣天氣」。
MySpace Case Study: Not a purely viral start中譯。
環球音樂集團總裁莫瑞斯13日於加州一項投資人座談會上表示,新興網路企業如YouTube、MySpace等熱門網站允許使用者將未經授權的音樂及MV檔案等上傳至該網站,並可與全球網友進行交流使用,已構成侵害環球音樂旗下藝人的智慧財產權,莫瑞斯並認為這些網站企業應為其侵權行為支付龐大的金額。
MySpace新東家News Corp的COO卻發表了“We don't need Web 2.0”的言論,認為現在一狗票的Web 2.0服務都只是搭MySpace的便車,而MySpace有能力複製任何一個(成功的)服務(YouTube, Flickr, etc.),這些服務純粹只是吸走MySapce的流量。
f you look at virtually any Web 2.0 application, whether its YouTube, whether it’s Flickr, whether it’s Photobucket or any of the next-generation Web applications, almost all of them are really driven off the back of MySpace
MySpace要推動新業務了,透過與Snocap的合作,MySpace要幫在其上活動的三百萬個獨立樂團在線上販賣音樂,不過MySpace與Snocap各會抽多少手續費我還不太清楚,後續發展值得關注。
New Hitwise findings indicate that MySpace sent more US traffic to online retail sites last week than MSN search, the third largest search engine on the web. That’s big news, as it’s tangible evidence that youth oriented online social networking is a market driver of serious proportions.
在主要业务上,Google与Yahoo!和微软之间,只有竞争,没有合作
2005年,媒體大亨梅鐸的福斯公司以5.8億美元買下MySpace。許多人好奇為何梅鐸要花這麼多錢併購MySpace,擔心保守的福斯會破壞其所孕育的次文化。福斯總經理李文生接受《商業週刊》的訪談時說:「MySpace是史上成長最快速的網路公司,甚至超越Google令人目眩的崛起。」MySpace能掌握網路族的心態與部落文化,它建立社會網絡、和會員溝通及呈現使用者內容的最佳實務,和福斯在新聞與體育領域的核心能力會結合得很好。李文生保證福斯不會笨到毀掉高價買下的MySpace珍貴資產。 MySpace會不會只是曇花一現的風潮,一、兩年後就漸趨沉寂?美國國會已經開始考慮立法,試圖限制MySpace這種網站的會員資訊與內容。
題目的範圍很大,原來是談MySpace...
以我看來,有另一個大趨勢──如主流音樂廠商發現MySpace.com已經成為重要的內容集散地後大舉侵入,網路廣告的重要性受到認可後,大廣告主的侵入也造成網路創意明顯的規制化。今年的網路作品中有許多已頗有大製作之氣概,播放的娛樂性與電視幾乎不相上下。
我想控制派的光景不會太久的。