YouTube影音:*°丁丁☆〞英文線上教學2:Rejecting a Request for a Favor 婉拒幫助他人(取材自:壹蘋果網路2007.7.28)
YouTube影音:*°丁丁☆〞英文線上教學2:Rejecting a Request for a Favor 婉拒幫助他人(取材自:壹蘋果網路2007.7.28)
Tags: *°丁丁☆〞 英文 線上 教學 Rejecting a Request for a Favor
婉拒幫助他人 壹蘋果網路 (more) (less)
Rejecting a Request for a Favor
婉拒幫助他人
對話
Roger:Jane, do you think you could help me out?
羅傑︰阿珍,妳想妳有辦法幫我嗎?
Jane:Well, it depends. I'm pretty busy with the Pineapple Computers report.
阿珍︰嗯,不一定耶。我現在在趕鳳梨電腦的報告,超忙的。
Roger:I forgot that it's my wife's birthday. I have to go get a gift right now. Can you do the conference call instead of me this afternoon?
羅傑︰我忘記今天是我太太的生日。我現在一定要去買個禮物。妳下午可以代替我開電話會議嗎?
Jane:Actually, I'm really swamped.
阿珍︰老實說,我現在忙翻了。
Roger:But she'll be upset if I forget again.
羅傑︰如果我又忘記,我太太一定會氣炸的。
Jane:I'd love to help, but today isn't a good day.
阿珍︰我很想幫你,但今天真的不行。
Roger:Are you sure?
羅傑︰妳確定嗎?
Jane:Sorry, Roger. No can do.
阿珍︰抱歉,羅傑。我無能為力。
延伸學習
reject vt. 拒絕
refuse vt. 拒絕,reject和refuse均表「拒絕」,但兩者用法不同:
reject + N/V-ing拒絕……╱refuse + N/to V 拒絕……
例︰I rejected Sam's offer of help.(我拒絕了山姆幫忙我的好意。)
例︰Karl refused to go to his ex-girlfriend's wedding.(凱爾拒絕參加前女友的婚禮。)
swamp vt. 使應接不暇 & n. 沼澤
swamp原為名詞,表「沼澤」,動詞表「使應接不暇、使陷入大量工作」之意,”be swamped with……”則表「因……忙得不可開交」。
例︰The secretary was swamped with her extra paperwork.(那位秘書因額外增加的文書作業忙得不可開交。)
常春藤解析英語
No can do. 無能為力。
No can do. 在文法上並不正確,但逐漸變成口語用法,表「無能為力╱幫不上忙。」等於"There's no way I can do it/that."。
例︰Lucy:Could you help me do this assignment? (露西:你可以幫我做這份作業嗎?)
Andy:Sorry. No can do. (安迪:抱歉,沒辦法。)
________________________________________
________________________________________
資料來源:【壹蘋果網路】http://1-apple.com.tw/apple/index.cfm?Fuseaction=Article&Sec_ID=7&ShowDate=20070728&NewsType=twapple&Loc=TP&Art_ID=3681286
主講:*°丁丁☆〞老師
課程2:Rejecting a Request for a Favor 婉拒幫助他人
同學們,都學會了嗎?加油!有任何問題歡迎留言,*°丁丁☆〞老師會盡快為您解答
王小棣導演最新力作---茶香王子誠心推薦。













推薦上專欄





新聞&教學[7]